Logiciel libre

Mes projets et réalisations dans le domaine des logiciels libres

PCGen 6.2

La version 6.2 de PCGen est sortie. Le communiqué de presse en anglais est disponible sur le site officiel.

PCGen 6.2 Release Candidate 1

PCGen logo

Une nouvelle étape sera marquée pour PCGen lors de la sortie de la première version admissible de la 6.2.

Revue et ajouts à la traduction de MapTool

Lors de mon utilisation de MapTool, j’ai remarqué des problèmes, fautes et éléments non ou mal traduits. J’ai donc récupéré la dernière version du projet en utilisant subversion, puis j’ai passé en revue la traduction en corrigeant et complétant lorsque nécessaire. Ça m’a pris quelques heures, j’ai ensuite écrit aux responsables du projet pour qu’ils incorporent le nouveau fichier. Il sera inclus dans la prochaine version de MapTool.

Mise à jour Drupal 7.23

Druplicon

Le moteur du site, Drupal, a été mis à jour à la version 7.23.

PCGen est un nominé des 2013 ENnies Awards

ENnies Logo

PCGen est un nominé pour l’édition 2013 des ENnie Awards dans la catégorie meilleur logiciel. Ce n’est pas un surprise suite aux profonds changements effectué dans l’interface pour la version 6. Ce n’est pas la seule nouveauté, de nombreuses autres ont eu lieu, y compris dans les données.

NuagePlus pour Wordpress

Cette extension pour Wordpress a pour but de fournir un widget similaire au nuage d’étiquette mais qui permettent une personnalisation plus avancé des étiquettes à inclure ou à exclure. Sur un blog personnel, il m’arrive d’écrire dans plusieurs langues, ce qui n’est pas géré par Wordpress. J’avais d’abord utilisé un premier système pour indiquer la langue utilisé dans un article, mais il ne convenait pas à mon besoin. J’utilise maintenant des étiquettes pour les langues, et NuagePlus me permet d’afficher un nuage contenant uniquement les langues et un autre qui ne les contient pas.

Traduction de pcgen pour la future version 6

Logo PCGen

Par le passé j’avais déjà effectué une bonne partie de la traduction de pcgen, en tout cas pour les chaînes externalisées. La version 6 est en version admissible, c’est une bonne occasion de mettre à jour les traductions.

Revue et traduction de gourmet (grecipe-manager)

Hier, j’ai terminé la revue et la mise à jour de la traduction de gourmet, un gestionnaire de recettes. Il n’y avait que 880 chaînes sur ce projet. J’ai hâte de pouvoir utiliser une version mise à jour.

Revue et traduction de calibre

J’ai passé une bonne partie de la semaine à compléter et revoir la traduction de calibre. J’espérais avoir fini d’ici la fin de la semaine mais ce n’est malheureusement pas le cas.

Projet Tales

Étiquette:

Le projet n’est pas encore prêt pour diffusion, il fonctionne correctement mais des questions de droit se posent.

Mon besoin est simple, je veux transformer les pages d’un site en livre électronique au format EPUB.

Pour nettoyer le HTML en entrée, j’utilise une bibliothèque qui va corriger le code des pages.

Pages

S'abonner à RSS - Logiciel libre